אוצר בלום, חמדה גנוזה! –
קונטרס שלם כתב יד הקדמת ספה"ק ויואל משה שניתן ממרן רביה"ק מסאטמאר זי"ע למדפיס הספר
"אם יעלה בידי שאזכה להוציא מהמבוכה הרעה הזאת אף אחד מישראל הכל כדאי"
ההקדמה הנפלאה לספה"ק ויואל משה, חמשה ניירות כולו בכתב יד קדשו של מרן רבינו הקדוש מסאטמאר זי"ע והשאר בכתיבת יד סופר
עם הגהות ותיקונים בכתי"ק.
24 ניירות,
מהם 5 עמודים בכתי"ק כתובים על גבי חמשה דפים, 19 עמודים בכת"י סופר כתובים על גבי 19 דפים. דף אחד מכתי"ק נכתב בצד השני של נייר רשמי של מרן רבינו זי"ע.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
לפנינו רובו ככולו של הקדמת ספה"ק ויואל משה שנכתב בתקופת העריכה וההדפסה, ע"י שני מעתיקים מתלמידי מרן רבינו הקדוש זי"ע, עם הרבה הגהות והוספות ארוכות וקצרות בכתי"ק. צורת הכתב של אחד מהמעתיקים הוא של
הרה"ח ר’ נפתלי לעבאוויטש שליט"א ממעתיקי השמועה וכותבי החידו"ת של רבינו זי"ע רבות בשנים.
כאשר ערך מרן רבינו הקדוש מסאטמאר זי"ע את הקדמת ספרו הבהיר ויואל משה, בשנות תשי"ז-תשי"ט, טרם שניתן הכתב להמדפיס הרה"ח רבי סענדר דייטש ז"ל נתנו בתחלה להעתיקו, כדי להקל על המדפיס לקרוא את הכתב, וכתי"ק רבינו היו כמ"פ קשי הקריאה, כתובים באופן מהיר וצפוף שורה על גבי שורה ובאמצע כמה שורות מחוקים, עד שהי’ קשה לעמוד על המשך ורצף הדברים, כמו שמתאונן רבינו ז"ל בעצמו באמצע ההקדמה בלש"ק:
אני עמוס התלאה ברוב טירדות עצומות ומרובות, הרבה יותר מכפי כוחי, אלא שבחמלת ה’ עלי זה המעט שעולה בידי בכל הענינים שאני עמל ויגע, ואין לי זמן ולב פנוי לסדר הדברים כראוי, ואולי לפעמים באתי בארוכה בלשון שאינו מסודר כל כך, ולפעמים בקצרה, עכ"ל. וכדי שלא יטעה המדפיס בחסרון וליקוי, סידרו הכתבים בהעתקה מחודשת על ידי אחד מבאי ביתו שהיה לו כתב נאה וניקל לקרות, בסדר ראוי ונכון, ואחרי ההעתקה עבר רבינו זי"ע עוד הפעם על הכתבים והגיהם אחת הנה ואחת הנה.