דברי התנאים מהרב מברדיטשוב זצ"ל! – שטר אירוסין לחג השבועות בכת"י – נתייחס בטעות לר’ ישראל נג’ארה
דברי התנאים מהרה"ק הקדושת לוי מברדיטשוב זי"ע, ארבעה עמודים בכתב יד, נכתב בשנות הת"ר.
בכתב יד זה נמצאים כמה שינויי נוסחאות מתוקנות וישרות, וכפי הנראה העתיקו בדיוק נמרץ מכתב יד אחר, ותיקן כמה טעותים שהסגירן בחצאי רבוע [כזה] ואחריו כתב הנוסח המתוקן.
בראשו נכתב הקדמה בנוסח שלא נמצא בשאר כת"י: למזל טוב [ברכה] ברנה ושמחה לשם יחוד קבה"ו ושכינתי’, (נוסח לשם יחוד נמצא ברוב כתבי הידות).
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
נוסח התנאים אשר כבר נדפס בכמה מקומות, הוא מקובל בין חסידים ואנשי מעשה, ונתחבר על דרך הכתובה לחג השבועות שחיברו הפייטן המקובל הנודע ר’ ישראל נג’ארה זצ"ל, ונוהגים הספרדים לקרותו בעצרת בעת פתיחת הארון. הרה"ק מאפטא זי"ע נהג לקראו ברבים בחג השבועות אחר קריאת התורה ועל שלחנו, וכן נהג הרה"ק הייטב לב זי"ע וצאצאיו הצדיקים לאמרו ברבים בסעודת יום ראשון של שבועות, ואחריו שירה וזמרה לכבוד התורה וקוב"ה וישראל.
נוסח קדוש זה,
נתייחס בטעות בהרבה דפוסים לר’ ישראל נג’ארה זצ"ל מחבר הכתובה הנ"ל, גם יש שהיו מייחסים אותו לאיזה צדיקים אחרים כאילו מהם יצאו הדברים, אך בלי שום ראי’ מוכחת.
ולאחרונה כבר נתפרסם מכמה כתבי יד, שכתבו בפשטות שחיברו הרה"ק בעל קדושת לוי זי"ע מברדיטשוב, וכאשר כתוב גם בכתב יד שלפנינו.
ובקונטרס "שטר אירוסין" שיצא לאור בשנת תש"פ ובעוד מאמרים, מביאים הרבה דברים ולשונות מספה"ק קדושת לוי, אשר דומים מאד בסגנונם ותוכנם אל אלו דברי התנאים והברית.
בקונטרס הנ"ל האריך ג"כ בהרבה מהגירסאות השונות, אשר רובם נמצאות גם בכתב יד שלפנינו, עם מקורות וביאורים.